Prevod od "raiva pelo" do Srpski

Prevodi:

ljuta zbog

Kako koristiti "raiva pelo" u rečenicama:

Está com raiva pelo que aconteceu no canhão?
Ljut si zbog onoga što se desilo kod topa?
Mas nem sequer sinto raiva pelo do George, só tristeza.
Nisam ljut ni u vezi Džordža, samo mi je žao.
Aposto que Tate está fumegando de raiva pelo adiamento de seu casamento.
Kladim se da je Tate stvarno bjesan što mu ovo koèi vjenèanje.
Acho que eu deveria estar com raiva pelo o que aconteceu aqui.
Trebalo bi možda da se naljutim zbog ovoga.
A sua sensação de perda, a sua raiva pelo que havia acontecido... o seu amor por ele?
Njena bol zbog gubitka, bijes zbog onog što je mislila da se dogodilo, Ijubav prema njemu?
Você faltou dois jantares e evitou minhas ligações porque você está com raiva pelo que aconteceu em Yale.
Izbegla si prethodne dve veèere i moje pozive jer si ljuta zbog onoga što se desilo na Yale-u.
Capitão Pajota, entendo a sua raiva pelo que os japoneses fizeram ao seu povo.
Razumem vaš bes zbog toga što su vam Japanci danas napravili.
Ouça, espero que não tenha ficado chateado ou com raiva pelo que eu disse antes sobre aquilo que eu falei... no jogo.
Nadam se da se niste uznemirili... ili... naljutili zbog onoga što sam rekao, o onome što sam rekao... na utakmici?
Você é parecida com Thelma quando está com raiva, pelo menos ela não anda armada.
Thelma izgleda kao ti kad je ljuta, samo što ona nema pištolj, hvala Bogu.
Você deve estar com raiva pelo que fiz.
Mora da me mrziš zbog onoga što sam uradio.
Não está com raiva pelo 9º lugar, está?
Nisi ljut zbog broja 9, zar ne?
Usando Kolinar para conter minha raiva pelo comentário.
Koristim Kolinar da potisnem svoju ljutnju na zadnji komentar.
Ele trocou sua raiva pelo sonho americano.
Zamenio je svoj bes za amerièki san.
É só ficar com raiva, pelo amor de Deus!
Samo se ljutite, za ime božije.
E a escolha difícil para você é se você vai ficar com raiva pelo tempo que não passou com ela, ou grato pelo tempo que passou.
A težak izbor za tebe je... da li ćeš da budeš besan, zbog vremena, koje nisi proveo sa njom... ili zahvalan za vreme, koje jesi.
Em 1964, ele começa a atear fogo novamente, mas disse que pouco fez para se livrar da raiva pelo que sentiu em relação à Igreja.
1964. poèinje ponovo da pali, ali rekao je da je uradio malo da se reši mržnje koju je oseæao prema crkvi."
E estou com tanta raiva pelo que ela te fez passar.
Tako sam ljuta zbog svega što ti je ona priuštila.
Só estava com raiva pelo jeito que nos criou ou não nos criou.
Bila sam ljuta na tebe, zbog naèina na koji si nas odgajio... ili nisi.
Não fique com raiva, pelo menos eu trouxe algo.
Nemojte se ljutiti na mene, pa ponio sam i sprej za zaštitu.
Sim, ela estava convencida de que era o espírito do assassino, que ele está com raiva pelo que fizemos.
Bila je uverena da je to duh ubice, koji se ljuti zbog onoga što smo uèinili.
Ou talvez você esteja substituindo sua raiva pelo que aconteceu com sua mãe...
Ili samo iskaljuješ ljutnju prema majci...
Sei que está com raiva pelo que eu disse quando foi parada semana passada, mas não é certo não conversarmos.
Ok, sad slušaj, Znam da si još uvijek ljut na mene nakon što sam rekao kada što je dobio izdvajali nad prošlog tjedna, ali to nije točno, nam ne govori.
Não estou com raiva pelo Dyson.
Nisam ljuta zbog Dysona. -Nije znaèilo ništa.
Bem, eles estavam com raiva pelo que eles achavam que era uma injustiça.
Gnevni su jer veruju da se dogodila nepravda.
Você não está com raiva pelo copo?
Nisi ljut na mene zbog kupa.
Suspeito que ele está induzido raiva pelo nervo óptico.
Pretpostavljam da je to nad-čovjek izazivao bijes u njemu.
Estão com raiva pelo que aconteceu com esta escola.
Besni ste zbog onoga što se desilo ovoj školi.
Gastei muito tempo ficando com raiva pelo que tinha perdido enquanto eu tinha tanto...
Toliko vremena sam potrosio ljutiti se o tome sto sam izgubio, kada sam toliko toga jos uvek imao...
0.93609809875488s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?